X
تبلیغات
نماشا
رایتل
جمعه 3 مهر 1388
توسط: Anis Izadkhah

ضرب المثل های انگلیسی

1.once upon a time

یکی بود یکی نبود  

2.when there is a will,there is way

خواستن توانستن است 

3.take no pain

زحمت نکش

4.it slipped my tunge

از دهنم در رفت

5.i decided to do without it

از خیرش گذشتم  

6.do not cost your pearls before swine

پول علف خرس است

7.longer is the best sauce

آدم گرسنه سنگ هم می خورد

8.iam sore at her

دلخوشی ازش ندارم

9.you can not serve God & mammon

شما نمی توانید هم به خدا خدمت کنید هم به ثروت

10.you don,t lose by it

از آن بد نمی بینی

برای خواندن ادامه ضرب المثل ها به ادامه مطلب مراجعه کنید. (click more)  

11.heven help him this time

خدا به دادش برسد

12.it is a herculean task

کار حضرت فیل است

13.you must be out of your mind

تو باید دیوونه شده باشی

14.i felt it in my bones

به دلم برات شده بود

15.put yourself to gether

حواست را جمع کن

16.i don,t feel well

حال ندارم

17.i,m in a good mood

سر حالم

18.we are even

ما حساب نداریم

19.you are asking for it

تنت می خارد

20.pleas exuse my back

ببخشید پشتم به شماست

21.be a good felow and do it

جون من اینکار رو بکن

22.lightly come ,light go

باد آورده را باد می برد

23.one swallow doesn,t make a summer 
 

24.let me know

خبر بده

25.i have had enough,thanks a lot

برای هفت پشتم بس

26.don,t count on me

رو من حساب نکن

27.there is only tow possibilityes

از دو حال خارج نیست

28.he has a great deal pull

الاغش می رود

29.don,t spoil the child

بچه رو لوسش نکن

30.spoil my appetite

اشتهام را کور کرد

31.i was keeping my fingers crossed

خدا خدا می کردم

32.what on earth shall i do now?

حالا چه خاکی به سرم بریزم

33.a sound mind in a sound body

عقل سالم در بدن سالم است

34.you can not get blood out of astone

کف دستم را بو نکردم

35.a garden full of weeds

عالم بی عمل نبور بی عسل


36.plenty,in time of adversity not one many twenty

تا پول داری رفیقتم قربون بند کیفتم

37.cool down=take it easy 

جوش نزن

38.they that dance must pay the fiddler

هر کسی خربزه می خورد پای لرزش هم می نشیند

39.many a little makes a mickle

اندک اندک جمع شود وانگهی دریا شود

39.little and often fills the purse

همان مفهوم بالایی

40.take it or leave it !

می خوای بخوای, نمی خوای نخوای

41.she will never realiz this wish

آرزو بر دلش می ماند

42.suddenly he showed up

ناگهان سرو کله اش پیدا شد

43.he is no fool

آنقدرها هم احمق نیست

44.it is much more than he deserves

از سرش هم زیاد

45.the night is still young

هنوز اول شب

46.he has no sense of shame.

خجالت سرش نمی شود

47.what the hell do you want?

 چه کوفتی می خوای؟